پایان نامه : Interpreter-Training-Specific Techniques: A Didactic Approach |
A Dissertation Submitted
in Partial Fulfillment of the Requirements for
the Degree of Ph.D. in Translation Studies
Advisor: Dr. Kambiz Mahmoodzadeh
Readers: Dr. Farzaneh Farahzad
Dr. Gholam Reza Tajvidi
February 2015
(در فایل دانلودی نام نویسنده موجود است)
Abbreviations
CI.consecutive interpreting
CAprocessing capacity available for coordination
CRprocessing capacity requirements for coordination
DFdegree of freedom
EVS.ear voice span
GEgeneral English
IT.interpreted text
LAprocessing capacity available for listening
LRprocessing capacity requirements for listening
LTM.long-term memory
MImultiple intelligences
MA.processing capacity available for memory
MR.processing capacity requirements for memory
Nnumber
NSnon-significant
P.probability level
PAprocessing capacity available for production
PRprocessing capacity requirements for production
Rcorrelation coefficient
R2.shared variance
Ssignificant
SI.simultaneous interpreting
SLsource language
SOVsubject-object-verb
STsight translation
STsource text
STMshort-term memory
SVOsubject-verb-object
TLtarget language
TAtotal processing capacity available for SI
TRtotal processing capacity requirements for SI
فرم در حال بارگذاری ...
[سه شنبه 1398-12-06] [ 04:17:00 ب.ظ ]
|